Что может заставить человека отправиться в далекую экзотическую страну? Пожалуй, только безумное любопытство, жажда приключений и острых ощущений. Есть, есть еще на планете места с необычной историей, самобытной культурой, удивительными традициями и уникальной национальной кухней, полной незнакомых ароматов. 10 дней нашего путешествия по Гватемале вместили в себя столько ярких эмоций и изумительных открытий, что рассказывать о них мы будем до конца жизни. Поэтому наш обзор вместил в себя лишь малую часть того, чем удивила нас Гватемала.
Гватемала — экскурсия по экзотической стране
Что может заставить человека отправиться в далекую экзотическую страну? Пожалуй, только безумное любопытство, жажда приключений и острых ощущений. Есть, есть еще на планете места с необычной историей, самобытной культурой, удивительными традициями и уникальной национальной кухней, полной незнакомых ароматов.
10 дней нашего путешествия по Гватемале вместили в себя столько ярких эмоций и изумительных открытий, что рассказывать о них мы будем до конца жизни. Поэтому наш обзор вместил в себя лишь малую часть того, чем удивила нас Гватемала.
Путешествие в 10 дней по Гватемале
1. Autobus de pollo.
Ах, этот Autobus de pollo! «Куриный автобус» — так в переводе с испанского звучит название этого неказистого общественного транспорта Гватемалы. Мало кто не имеет представление об американских школьных автобусах (хотя бы по фильмам и ТВ-передачам).
А теперь представьте транспорт, сопровождающий все детство юных американцев, но только не желтый, а всех цветов радуги. Добавьте ярко нарисованные лозунги на ветровом стекле, например, «Siempre preciosa!» («Всегда великолепен!) или «Cristo viene!» («Христос придет!»), и Вам станет понятно, что такое «куриный автобус».
2. Испанский? Это просто!
Перед путешествием мы брали уроки испанского, выучили немало глаголов, существительных, освоили некоторые стандартные фразы для участия в беседах, например, о еде или о семье. И все же главное в диалоге отнюдь не совершенное знание языка. Как сказал один из координаторов нашего путешествия, культуры и языки отличаются, но люди одинаковы во всем мире. И потому люди всегда найдут способ понять друг друга.
3. Уличная еда.
Искушения подстерегали нас на каждом шагу. Поначалу мы пытались бороться с желанием попробовать все разнообразие гватемальского фастфуда. Но, вскоре поняли, что дело это бесполезное, и к концу путешествия наши животы потеряли былую упругость. Вот лишь несколько блюд, доставивших нам несказанное кулинарное удовольствие:
- уличные морепродукты (особенно креветки) в соусе из помидоров, лайма, лука и перца чили;
-
релленос — жареный сладкий перец, фаршированный мясом и мелко нарезанными овощами, иногда подается с лепешками, как бутерброд;
-
Тако — измельченное мясо в большом количестве томатного соуса, покрытое сверху жареным луком, кинзой, свежими овощами и завернутое в большую плоскую маисовую лепешку;
-
Орчата — рисовое молоко, подслащенное сахаром, с добавлением корицы, ванили, кусочков папайи, манго и ананаса.
Полезные советы для путешественников
4. Дети.
Любопытный, игривый и застенчивый взгляд гватемальских темных детских глаз буквально западает в душу. Все дети здесь довольно милые. Каждое утро мы встречали спешащих в школу девочек, одетых в ярко-красные свитеры и юбки.
5. Отношение к религии.
Гватемала в большей степени католическая страна. Но, то, как страстно люди веруют, здесь потрясает. Женщина читает Библию через мегафон толпе на рынке в Антигуа. Какой-то набожный человек громко поет 20-минутную проповедь. Мы даже наблюдали соревнование двух проповедников на центральном рынке в Кесальтенанго.
6. Рынки.
Возможно, подобные религиозные «шоу» заставляют туристов проходить мимо местных рынков. И напрасно, так приятно внезапно попасть в каскад потусторонних миров с лабиринтами из киосков, заполненных россыпями чили и специй, радугами тропических фруктов.
7. Плоские маисовые лепешки.
Мы исследуем Гватемалу и постоянно натыкаемся на лепешки. Здесь их продают на каждом углу. Мы понимаем, что в конце концов устанем от ежедневного поедания этих плоских маисовых лепешек, но, пока мы наслаждаемся ароматом и радостью от их обнаружения, даже на самых глухих улочках.
Особенности отдыха в Гватемале
8. Женщины.
Женщины Центральной Америки предпочитают яркие цвета, смелые, даже психоделические образы. Вышитые вырезы, шнуровки на платьях и юбки цвета индиго. Этот непрерывный поток местных модниц можно созерцать бесконечно.
9. Юмор — великолепное средство для изучения языка.
Когда Вы не способны связно говорить на чужом языке, юмор облегчит Вашу участь. Например, юмор позволяет насладиться игрой слов, и это очень помогло нам в изучении языка.
10. Противоречия и контрасты.
Несмотря на теплые улыбки и дружеское расположение к нам, в Гватемале нельзя расслабляться. Даже местные жители постоянно беспокоятся о личной безопасности. Хотя наши проводники заботились о нашем имуществе, и непосредственно нам ничего не угрожало.