Между Испанией и Францией. 4 курорта на побережье Вермильон

Вермильонское побережье Франции по популярности не сравнится с Лазурным берегом. Его, по счастливой случайности и в силу расположения, эта участь ещё миновала. До 1659 года этот прибрежный уголок Франции на самой окраине страны принадлежал Каталонии. И даже за столетия французам не удалось вытеснить ни каталонскую кухню, ни традиции, ни даже диалект. Побережье Вермильон протяжённостью 20 км часто описывают как «Лазурный берег без завышенных цен».Вермильонское побережье Франции по популярности не сравнится с Лазурным берегом. Его, по счастливой случайности и в силу расположения, эта участь ещё миновала. До 1659 года этот прибрежный уголок Франции на самой окраине страны принадлежал Каталонии. И даже за столетия французам не удалось вытеснить ни каталонскую кухню, ни традиции, ни даже диалект. Побережье Вермильон протяжённостью 20 км часто описывают как «Лазурный берег без завышенных цен». Его города могут похвастаться собственными винами, природными заповедниками, чистыми бухтами и богатым прошлым. Куда поехать на Вермильонском побережье тем, кто так и не смог выбрать между Францией и Испанией?

Сербер

Самый близкий к испанским границам город — Сербер. Точнее, границы здесь существуют только формально. Это живописная деревушка с домами, выкрашенными в пастельные тона, окружена зелёными холмами. Центром её жизни стала набережная, на которой можно отдохнуть в традиционных ресторанах и затем пройти к галечному пляжу. Своим процветанием Сербер обязан железной дороге. Когда пути встретились здесь, на стыке Испании и Франции, рыбацкая деревня наконец стала доступной для посещения и открылась миру.

Сегодня в Сербер едут, чтобы отдохнуть с комфортом на фоне природы, и при этом не страдая от шума и суеты. Если не считать пляж и набережную, главной достопримечательностью Сербера стал одноимённый мыс. С него открывается отличный вид на холмы и море, на французские и испанские берега. На мысе Сербер расположен маяк. Если пройти за границы деревушки, можно увидеть древние дольмены — прямое доказательство богатой истории Сербера. Что касается отдыха, то Сербер предлагает несколько уютных отелей домашнего типа. А на побережье доступен дайвинг — здесь обитает множество рыб и расположен морской заповедник.

Баньюль-Сюр-Мер

Ближайший сосед Сербера на побережье Вермильон — город Баньюль, который стоит посетить дайверам. Он расположен в зоне морского заповедника, к тому же располагает множеством школ дайвинга. В прошлом Баньюль был известен как убежище контрабандистов. Через него безнаказанно ввозились соль, табак, кожаные изделия. В остальном местное население выживало за счёт рыбалки и виноградарства. В результате винодельческая промышленность здесь развилась так хорошо, что туристы могут насладиться большим разнообразием редких и вкусных красных десертных вин. Самое популярное из них — «Коллиура», которое производится только в Баньюле.

В Баньюле есть множество интересных достопримечательностей. Начиная знакомство с ним, стоит прогуляться по старинным улочкам и дойти до исторической церкви Сен-Жан. Если подняться над Баньюлем на 200 м, можно попасть к церкви XIX века. С этой высоты откроются красивые панорамные виды. Любителям нетронутой природы можно совершить прогулку по заповедному лесу Массан, заповеднику Средиземноморский сад или по многочисленным оборудованным тропам вокруг Баньюля. Поклонникам пляжного отдыха город предлагает несколько уединённых бухт и пляжей, омываемых кристальным морем.

Пор-Вандр

Пожалуй, самый оживлённый из городов Вермильонского побережья — Пор-Вандр. Он функционирует как место остановки круизных лайнеров, потому и туристическая инфраструктура здесь развита превосходно. В центре Пор-Вандр сосредоточены отличные рыбные рестораны, сувенирные магазины и уютные отели. В прошлом он считался стратегическим портом с внушительными оборонительными сооружениями. Сегодня от них осталась башня с городскими часами. Также стоит увидеть военный мемориал и церковь XIX века.

В 3 км от Пор-Вандр можно посетить рекреационный парк Полиль с удивительной природой и чистыми пляжами. В прошлом здесь работал завод, но был закрыт в 80-х. Сейчас Полиль богат экзотической средиземноморской растительностью. Если захочется остаться в Пор-Вандр, можно посвятить время водному спорту. Город притягивает любителей дайвинга, каякинга и виндсёрфинга.

Кольюр

Среди всех городов Вермильона Кольюр — настоящая жемчужина. Этот старинный город способен удовлетворить запросы тех, кто собирается во Францию ради пляжного отдыха, но и не меньше впечатлит тех, кто едет ради исторического наследия. Кольюр вдохновлял Шагала и Матисса, был местом обитания художников-фовистов. Для начала стоит прогуляться по красочным улочкам Кольюра, полюбоваться старыми домами, зайти в рестораны, чтобы попробовать местных анчоусов и вино. Затем — уделить внимание важным памятникам. В гавани сохранилась церковь XVII века, которая выполняла ещё и функции маяка. На утёсе над городом возвышается небольшая часовня, а неподалёку расположен главный символ Кольюра — городская крепость. Она отлично сохранилась, и без неё трудно было бы представить облик Кольюра. Не меньшего внимания достойны многочисленные художественные галереи с работами художников разных эпох. После насыщенных экскурсий можно отдохнуть на городском пляже и в ближайших уединённых бухтах.

Ваша оценка
( Пока оценок нет )
Комментарии: 0
  1. Родион

    Все перечисленные курорты меня очень сильно впечатлили и я даже не могу сказать, в каком приоритете у меня они стоят. Я бы везде побывал, по очереди. 

    Ответить
Добавить комментарии

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Между Испанией и Францией. 4 курорта на побережье Вермильон
Hotel vaclav reviews, prices.