Почему не нужно заказывать сок в Турции и произносить название напитка вслух?

Какие слова опасно произносить на отдыхе в Турции девушкам?Что же такого в обычной просьбе подать сок в кафе Турции и почему об этом лучше никого не просить на турецких курортах? 

Какие слова опасно произносить на отдыхе в Турции девушкам и не только? Сок, ку-ку, ам и т.д.Вкусный, приятный и полезный напиток для россиян ничего скверного из себя не представляет и поэтому наши соотечественники с радостью пьют сок не только на отдыхе, но и в обычное время в офисе, кафе в родном городе. 

Правда, в Турции у официанта сок лучше не заказывать и упоминать именно русское слово “сок”. Возможно, турки на вашу просьбу ответят испуганным, удивленным или вовсе возбужденными взглядом.

Что же такого в обычной просьбе подать сок в кафе Турции и почему об этом лучше никого не просить на турецких курортах? 

Загадочное значение напитка сок в Турции

Произношение русских слов за пределами Родины могут вызвать диссонанс среди заграничного населения. 

Когда турист заказывает у официанта безобидный сок, турки думают, что россиянин заказывает вовсе не это. Дело в том, что русское слово сок созвучно с турецким “соке” — » давай займемся интимными играми». 

Прямой эротический подтекст этого слова не может вызвать удивление у турка, который смотрит в кафе на спокойного и довольного россиянину или россиянку. 

 Конечно, в отелях, куда часто приезжают россияне, местные работники уже поняли истинное значение слова сок и что нужно принести именно свежевыжатый смузи или нектар, а не делать испуганный и удивленный вид. 

В местах, где русский язык понимают слабо, например на рынках, в центре курортов, соседних городах и за пределами отеля, советуем употреблять английское слово “джус” вместо «сока». Особенно это касается девушек, которые путешествуют без компании мужчин. 

Не советуем в Турции также произносить слова “ку-ку” и “ам”, которые здесь также несут эротический подтекст.

При этом, многие слова в Турции действительно созвучны с российскими, непредвиденные ситуации действительно могут произойти из-за непонимания значения созвучных слов. Панике поддаваться не стоит, нужно соблюдать спокойствие, понимая языковые барьеры. 
Лучшим выходом за границей на отдыхе станет общение на интернациональном  английском языке, который в Турции понимают большинство местных жителей. 

Отдых за границей — это увлекательное путешествие. Во время пандемии следите за эпидемиологической ситуацией не только за границей, но и в России. Отдых должен быть безопасным!
Купить авиабилет за границу можно на сайте! Не упустите выгодные предложения.

Ваша оценка
( Пока оценок нет )
Добавить комментарии

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Почему не нужно заказывать сок в Турции и произносить название напитка вслух?
Авиакомпания «Россия» запускает рейсы в Хургаду